Omschrijving
Meldplicht haven / Duty to report port usage / Meldepflicht Hafen
Nederlands
Wilt u als schipper gebruik maken van de haven van de gemeente Oss? U moet zich dan online aan- en afmelden.
English
If you are a skipper wishing to use the port of the municipality of Oss please register using the online check in/check out.
Deutsch
Möchten Sie als Schiffsführer den Hafen der Stadt Oss benutzen? In dem Fall müssen Sie sich über online an- und abmelden anmelden.
Algemene informatie / General information / Allgemeine Informationen
Nederlands
Haven Oss
De haven ligt aan het Burgemeester Delenkanaal. In de haven worden goederen geladen, gelost en overgeslagen. De gemeente Oss ontwikkelt en beheert de haven en het havengebied. De haven is niet toegankelijk voor recreatieve vaart.
Gebruik haven
Wilt u van de haven van de gemeente Oss gebruik maken? Dan gelden onder andere de volgende voorwaarden.
-
- Het schip mag niet langer zijn dan 135 meter en niet breder dan 12 meter. De diepgang mag niet meer dan 3,50 meter zijn.
- Watervliegtuigen en zeilschepen mogen de haven niet gebruiken.
- Plezierschepen mogen alleen de haven gebruiken, als ze meteen van of naar een scheepswerf varen.
Hoogwater Maas
Is er hoogwater in de Maas? Mogelijk wordt dan de schutsluis bij Macharen gebruikt. U kunt dan alleen de haven in- of uitvaren als het schip niet langer is dan 86 meter. Houd rekening met wachttijden.
Laagwater Maas
Is er laagwater in de Maas? Mogelijk wordt dan de ebkering gebruikt. In dat geval kunt u de haven niet in- of uitvaren.
English
Port of Oss
The port is located on the Burgemeester Delenkanaal. The port is used for loading, unloading and transshipping goods. The municipality of Oss develops and manages the port and the port area. The port is not available for recreational boating.
Use of the port
If you wish to use the port of the municipality of Oss certain conditions apply, including:
-
- Ships cannot exceed 135 m in length and 12 m in width. The draught cannot exceed 3.50 m.
- Seaplanes and sailboats are prohibited from using the port.
- Pleasure craft can only use the port if they sail directly to or from a shipyard.
High tide Meuse river
In the event of high tide in the Meuse river the lock at Macharen may be in use. In that case you will only be able to enter or exit the port if your ship does not exceed 86 m in length. Please take potential waiting times into consideration.
Low tide Meuse river
In the event of low tide in the Meuse river the low tide flow reversal may be in use. This means you will not be able to enter or exit the port at all.
Deutsch
Hafen Oss
Der Hafen liegt am Burgemeester Delenkanaal. Im Hafen werden Güter geladen, gelöscht und umgeschlagen. Die Stadt Oss entwickelt und verwaltet den Hafen und das Hafengebiet. Für Freizeitboote ist der Hafen nicht zugänglich.
Nutzung des Hafens
Möchten Sie den Hafen der Stadt Oss nutzen? Dann gelten u.a. die folgenden Bedingungen:
-
- Das Schiff darf nicht länger als 135 Meter und nicht breiter als 12 Meter sein. Der Tiefgang darf 3,50 Meter nicht überschreiten.
- Wasserflugzeuge und Segelschiffe dürfen den Hafen nicht benutzen.
- Vergnügungsboote dürfen den Hafen nur benutzen, wenn sie direkt zu oder von einer Werft fahren.
Hochwasser in der Maas
Hat die Maas einen hohen Wasserstand? Dann ist möglicherweise die Schleuse bei Macharen in Betrieb. In dem Fall können nur Schiffe, die maximal 86 Meter lang sind, in den Hafen einlaufen bzw. aus dem Hafen auslaufen. Berücksichtigen Sie eventuelle Wartezeiten.
Niedrigwasser in der Maas
Hat die Maas einen niedrigen Wasserstand? Dann ist möglicherweise das Niedrigwasserwehr in Betrieb. In dem Fall können keine Schiffe in den Hafen einlaufen bzw. aus dem Hafen auslaufen.
Wat moet u doen?
Aan- en afmelden / Check in and check out / An- und abmelden
Nederlands
Voor en na gebruik van de haven moet u zich aan- en afmelden.
English
Before and after the use of the port, you must check in and check out.
Deutsch
Vor und nach der Benutzung des Hafens, müssen Sie sich an- und abmelden.
Wat kost het?
Havengeld / Port fees / Hafengebühren
Nederlands
Voor het gebruik van de haven moet u havengeld betalen. Dit wordt berekend over de maximale toegestane waterverplaatsing (in ton) van het schip. De gemeente bepaalt dit aan de hand van de meetbrief. Laat u deze niet zien? Dan stelt de gemeente de maximale toegestane waterverplaatsing vast.
De havengelden zijn:
-
- tot 1 januari 2025: € 0,14 (zonder btw) voor elke ton waterverplaatsing, met een minimum van € 10,00. U betaalt elke keer dat u de haven gebruikt.
- AANKONDIGING: vanaf 1 januari 2025 wordt dit tarief € 0,151 (exclusief btw) per ton
- voor een containerschip € 2,40 (zonder btw) voor elke overgeslagen container, met een minimum van € 10,00. U betaalt voor elke keer dat u de haven gebruikt.
- voor maximaal 14 dagen. Blijft u langer in de haven, dan moet u opnieuw havengelden betalen.
Uw factuur:
-
- De factuur van het havengeld ontvangt u via de e-mail. Op de factuur staat het ordernummer, met daarachter de datum waarop u in de haven bent geweest.
- Wilt u de factuur via de post ontvangen? Geeft dit als opmerking aan bij het online aan- en afmelden.
- Hebt u vragen over de factuur? Neem dan contact op via havenbedrijf@oss.nl of belt u naar 14-0412.
English
There are fees associated with the use of the port. These are calculated on the maximum permitted water displacement (in tonnes) of the ship, levied by the municipality on the basis of the tonnage certificate. No certificate? In that case the municipality will determine the maximum permitted water displacement.
The port fees are:
-
- up to January 1st, 2025: € 0.14 (ex VAT) per tonne of water displacement, with a minimum charge of € 10.00. This fee is payable every time you use the port;
- ANNOUNCEMENT: as of January 1st, 2025 this rate will be € 0,151 (ex VAT) per tonne
- for a container ship: € 2.40 (ex VAT) for each transshipped container, with a minimum charge of € 10.00. This fee is payable every time you use the port;
- The above fees cover a maximum of 14 days. If you remain in the port longer you will have to pay the port fees again.
Your invoice:
-
- You will receive the invoice for the port fees via e-mail. The invoice will show the order number, followed by the date you visited the port.
- If you wish to receive your invoice by post please let us know using the comments section of the online check in/check out.
- If you have any questions about your invoice please contact us via havenbedrijf@oss.nl or telephone number 14-0412.
Deutsch
Für die Nutzung des Hafens müssen Sie Hafengebühren entrichten. Diese richten sich nach der maximal zulässigen Wasserverdrängung des Schiffes (in Tonnen). Die Gemeinde ermittelt die Gebühren anhand des Messbriefs. Legen Sie diesen nicht vor? In dem Fall bestimmt die Gemeinde die maximal zulässige Wasserverdrängung.
Die Hafengebühren betragen:
-
- bis 1 Januar 2025: 0,14 € (ohne MwSt.) je Tonne Wasserverdrängung, wobei ein Mindestbetrag von 10,00 € gilt. Bei jeder Hafennutzung werden die Beträge in Rechnung gestellt.
- ab 1 Januar 2025 betr:agt der Satz 0,151 € (ohne MwSt.) je Tonne
- für Containerschiffe 2,40 € (zzgl. MwSt.) für jeden umgeschlagenen Container, wobei ein Mindestbetrag von 10,00 € gilt. . Bei jeder Hafennutzung werden die Beträge in Rechnung gestellt.
- Gebühren für maximal 14 Tage. Liegen Sie länger im Hafen, fallen erneut Hafengebühren an.
Ihre Rechnung:
-
- Die Rechnung über die Hafengebühren wird Ihnen per E-Mail zugesandt. Auf der Rechnung finden Sie die Bestellnummer und dahinter das Datum, an dem Sie im Hafen gewesen sind.
- Möchten Sie die Rechnung per Post erhalten? Bitte teilen Sie uns dies bei Ihrer An- und Abmeldung online als Kommentar mit.
- Haben Sie Fragen zur Rechnung? Bitte kontaktieren Sie uns über havenbedrijf@oss.nl oder telefonisch unter 14-0412.
Meer informatie
Hebt u nog vragen?
Contact en calamiteiten / Contact and emergencies / Kontakt und Notfälle
Nederlands
Contact
-
- Voor vragen of algemene informatie neem contact op met 14-0412 of havenbedrijf@oss.nl.
Calamiteiten
-
- Een calamiteit? Neem contact op via 14 0412.
Havenmeester
-
- De havenmeester is bereikbaar via 14 0412.
- Tijdens bijzondere situaties zoals hoogwater, laagwater, calamiteiten, is de havenmeester bereikbaar via marifoon VHF kanaal 11.
English
Contact
-
- For questions and general information about the port please contact 14-0412 or havenbedrijf@oss.nl.
Emergencies
-
- In the event of an emergency please contact 14-0412.
Harbor master
-
- The harbor master may be contacted on 14-0412.
- During special situations (high tide, low tide, emergencies) the harbor master is available via marine VHF radio channel 11.
Deutsch
Kontakt
-
- Sie haben Fragen oder benötigen allgemeine Auskünfte zum Hafen? Kontaktieren Sie uns unter 14-0412 oder havenbedrijf@oss.nl.
Notfälle
-
- Ein Notfall? Kontaktieren Sie uns unter 14-0412.
Hafenmeister
-
- Der Hafenmeister ist erreichbar unter 14-0412.
- In Ausnahmesituationen (Hoch- und Niedrigwasser, Notfälle) ist der Hafenmeister über UKW-Kanal 11 erreichbar.